Tänavuste Nostalgipäevade asemel peetakse 9.-11. septembril Vintage Weekendi. Korraldajad andsid täna aru, mis muutub.
Järgnev on Vintage Weekendi Facebooki-lehel ilmunud postitus:
“Meie lapsuke vahetas nime. Aga, asi ei piirdu nimevahetusega, vaid sellest tulenevalt muutub ka ürituse sisu. See saab olema laiem, rahvusvahelisem, ajastute ülesem.
Nagu tavaliselt, on fookus olnud moel, muusikal, vanatehnikal ja taaskasutusel, siis toome tänavu eriliselt esile selle, et kõik, kogu 20. sajandit hõlmav olgu stiilne ning väärtustatud vana, mida õigupoolest sõna VINTAGE tähendabki.
Ootame üritusele kostümeeritud inimesi. Kogu eelmise sajandi ajastutruudust rõhutagu kas või rõivastumine 1920ndate moetüdrukuks flapperiks, 50ndate Elviseks, 60-70ndate hipiks või kellekski, kes esindab ükskõik, millist stiili ja möödunud ajastut.
Paraad on mõeldud sõidukitele, mil vanust vähemalt 35 aastat.
Silmas tuleb aga pidada, et stiilne ja väärtustatud vana ei ole Natsi-Saksamaa, Nõukogude Liidu või agressiooniakti toime paneva riigi sümboolika – sõduri- ja miilitsamasinad, militaarne ja korrakaitsjate vormiriietus, lipud, vimplid, märgid, medalid jm. Kõik see on VINTAGE WEEKEND-il avalikult eksponeerimiseks keelatud nagu on see keelatud ka Eesti Vabariigis üleüldiselt.
Natuke uue nime juttu ka. Arvestasime, et nimi peab olema lühike, lööv, selles olgu rütmi ja riimi, kõikehõlmavust. See peab kätkema endas kokkuvõtlikku infot ürituse kohta ja samas, mitte kasutama sõnu, mida juba Eesti teiste ürituste nimedest leida võib.
Mõnikord aga juhtub, et kõike seda koos täita ei õnnestugi ning eesti keele omasõnadest jääb puudu. Sellisel juhul on võimalik kasutada tsitaatsõnu, mis on teisest keelest üle võetud muutmata kujul ning täiesti ametlikult eesti keeles lubatud. Nii me tegimegi. Ja et oleks korrektne kirjapilt, siis on need sõnad muu tekstiga võrreldes teises kirjas ning eristuvad.
Asja edenedes ja ürituse lähenedes info lisandub.”